Она открыла России мир сказок Ганса Христиана Андерсена и сделала произведения Толстого, Гончарова и многих других отечественных писателей известными за рубежом. А встреча с её мужем – Петром Ганзеном – стала решающей в определении будущей профессии.
Анна Ганзен – переводчица скандинавских писателей. Благодаря ей на русском заговорили «Русалочка», «Снежная королева» и «Принцесса на горошине». Раз в два года в Рязани в память о семье литераторов организуют чтения. Подробнее – в нашем сюжете.
Юлия Швакова рассказала, Рязанская область укрепляет экономикуКодекс этики и служебного поведения
Положение о конфликте интересов
Политика обработки персональных данных
390000, г. Рязань, ул. Полонского, д. 7.